Ders Bilgileri
ZORUNLU SEÇMELİ YABANCI DİL-4 (ALMANCA) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Kodu | Dönemi | Teori | Uygulama | Ulusal Kredisi | AKTS Kredisi | |
Saat / Hafta | ||||||
TUI436 | Bahar | 2 | 2 | 3 | 6 |
Ön Koşulu Olan Ders( ler ) | Yok |
Dili | tr |
Türü | Seçmeli |
Seviyesi | Lisans |
Öğretim Elemanı( ları ) | Okt. Aydın DEMİRAL |
Öğretim Sistemi | Yüz Yüze |
Önerilen Hususlar | Yok |
Staj Durumu | Yok |
Amacı | Yalın ve ölçülü bir dil kullanıldığında (Standartsprache), öğrencilerin günlük yaşamda ve iş yaşamının belirli alanlarında, iletişim kurabilmeleri, (anlama, basit sorunlarla başa çıkabilme ve kendilerini yalın cümlelerle ifade edebilme), amaçları ve gelecekteki beklentileri hakkında konuşabilme becerilerinin geliştirilmesi amaçlanmıştır. |
İçeriği | Turizm sektörü, Turizm ve Türkiye, Türkiye’deki zincir oteller, Doğaya saygılı turizm, İnsan kaynakları, İş başvurusu, Internet, Turizm coğrafyası ve iklim, Doğal çevre, İnternet, Yabancı kültürler, Mesleki beklentiler. |
Dersin Öğrenim Çıktıları
# | Öğrenim Çıktıları |
---|---|
1 | Farklı kültürleri tanır, farklılıkları kabullenir. |
2 | Resmi dili Almanca olan ülkeler hakkında bilgi sahibi olur. |
3 | Konuşmada, gramer ve kelimeye dayalı bilgilerini ilerletir. |
4 | Misafirlerle anlaşır, sorunlarını çözümlemeye çalışır. |
5 | Meslektaşlarla Almanca anlaşmaya başlar. |
6 | Çözümler yaratır, önerilerde bulunur. |
7 | Turizm sektörü ile ilgili çıkan yazı, haber ve yenilikleri takip eder, internette araştırma yapar. |
8 | Bir değil, birden fazla yabancı dil ile meslekte kalıcı olur. |
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
# | Konular | Öğretim Yöntem ve Teknikleri |
---|---|---|
1 | İşletme Almancası: Almanya'da Döner Endüstrisi, Zaman bağlaçları- I. Wirtschaftsdeutsch: Die Döner-Industrie in Deutschland. Temporalsatz-I | Anlatım, tartışma, |
2 | Gezi raporları / miş'li geçmiş zaman. Reiseberichte / Plusquamperfekt | Anlatım, tartışma, |
3 | Kültür başkentleri / Zaman bağlaçları-II. Kulturhauptstädte / Temporalsatz-II | Anlatım, tartışma, |
4 | Uluslar arası fuarlar: Berlin Turizm Borsası ve EMITT / Zaman bağlaçları ve zaman ilgeçleri. Internationale Tourismus-Börse in Berlin und EMITT / Temporalsätze und temporale Präpositionen | Anlatım, tartışma, |
5 | Kelime türetme / Otellerde görev dağılımı, Kelime türetme. Organisation im Hotelbetrieb, Wortbildung | Anlatım, tartışma, |
6 | İş olanakları ve insan kaynakları / Dilek-istek kipi. Stellenmarkt und Personalabteilung / Irreale Wunschsätze | Anlatım, tartışma, |
7 | İş başvurusu / Stellenbewerbungen | Anlatım, tartışma, |
8 | Ara sınav / Zwischenprüfung | |
9 | Doğaya saygılı turizm / İkili bağlaçlar: Seçenekler. Umweltbewusster Tourismus / Zweigliedrige Konnektoren: Alternativen | Anlatım, tartışma, |
10 | Küresel ısınma: İklim değişiklikleri ve sonuçları / İkili bağlaçlar: Sıralama. Erderwärmung: Der Klimawandel und seine Folgen / Zweigliedrige Konnektoren: Aufzählung | Anlatım, tartışma, |
11 | Türkiye'de zincir oteller / İlgi cümleleri. Hotelketten in der Türkei / Relativsätze | Anlatım, tartışma, |
12 | Otel broşürleri / İlgi cümlesi-I. Hotelprospekte / Relativsatz | Anlatım, tartışma, |
13 | Gezip görülmeye değer ünlü yerler / İlgi cümlesi II. Berühmte Sehenswürdigkeiten / Relativsatz II | Anlatım, tartışma, |
14 | UNESCO Dünya Miras Listesinde Türkiye / İsim cümleleri, Fiil cümleleri. Die Türkei auf der Weltkulturerbeliste des UNESCO / Nominalstil- Verbalstil | Anlatım, tartışma, |
15 | Ekonomi ve Turizm / İsim-fiil cümleleri. Wirtschaft und Tourismus / Nomen-Verb Verbindungen | Anlatım, tartışma, |
16 | Son Sınav |
Resources
# | Malzeme / Kaynak Adı | Kaynak Hakkında Bilgi | Referans / Önerilen Kaynak |
---|---|---|---|
1 | Turizm Almancası ile ilgili çeşitli ders kitapları, ders notları, internet | ||
2 | Barberis,P. und Bruno,E. (2006). Deutsch im Hotel: Gespräche führen, Hueber Verlag. | ||
3 | |||
4 | |||
5 |
Ölçme ve Değerlendirme Sistemi
# | Ağırlık | Çalışma Türü | Çalışma Adı |
---|---|---|---|
1 | 0.4 | 1 | 1. Ara Sınav |
2 | 0.6 | 5 | Son Sınav |
Dersin Öğrenim Çıktıları ve Program Yeterlilikleri ile İlişkileri
# | Öğrenim Çıktıları | Program Çıktıları | Ölçme ve Değerlendirme |
---|---|---|---|
1 | Farklı kültürleri tanır, farklılıkları kabullenir. | 1͵14͵20 | 1͵2 |
2 | Resmi dili Almanca olan ülkeler hakkında bilgi sahibi olur. | 14͵20 | 1͵2 |
3 | Konuşmada, gramer ve kelimeye dayalı bilgilerini ilerletir. | 14͵17 | 1͵2 |
4 | Misafirlerle anlaşır, sorunlarını çözümlemeye çalışır. | 14͵15͵17 | 1͵2 |
5 | Meslektaşlarla Almanca anlaşmaya başlar. | 14͵15͵17 | 1͵2 |
6 | Çözümler yaratır, önerilerde bulunur. | 1͵14͵15͵17͵20 | 1͵2 |
7 | Turizm sektörü ile ilgili çıkan yazı, haber ve yenilikleri takip eder, internette araştırma yapar. | 1͵8͵12͵14͵15͵17͵18͵20͵24 | 1͵2 |
8 | Bir değil, birden fazla yabancı dil ile meslekte kalıcı olur. | 1͵8͵12͵14͵15͵17͵18͵20͵24 | 1͵2 |
Not: Ölçme ve Değerlendirme sütununda belirtilen sayılar, bir üstte bulunan Ölçme ve Değerlerndirme Sistemi başlıklı tabloda belirtilen çalışmaları işaret etmektedir.
İş Yükü Detayları
# | Etkinlik | Adet | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|---|
0 | Ders Süresi | 14 | 4 | 56 |
1 | Sınıf Dışı Ders Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 3 | 42 |
2 | Sunum ve Seminer Hazırlama | 1 | 1 | 1 |
3 | İnternette tarama, kütüphane ve arşiv çalışması | 2 | 5 | 10 |
4 | Belge/Bilgi listeleri oluşturma | 2 | 1 | 2 |
5 | Atölye | 0 | 0 | 0 |
6 | Ara Sınav için Hazırlık | 4 | 4 | 16 |
7 | Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
8 | Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
9 | Ödev | 1 | 1 | 1 |
10 | Ara Proje | 0 | 0 | 0 |
11 | Ara Uygulama | 0 | 0 | 0 |
12 | Son Proje | 1 | 0 | 0 |
13 | Son Uygulama | 0 | 0 | 0 |
14 | Son Sınav için Hazırlık | 4 | 5 | 20 |
15 | Son Sınav | 1 | 1 | 1 |
150 |